theatre-contemporain.net artcena.fr

Alt Tarafi Dünyanin Sonu

Alt Tarafi Dünyanin Sonu

de Jean-Luc Lagarce

Texte original : Juste la fin du monde traduit par Ayberk Erkay

Écrit en 2009 - turc

Présentation

"Alt Tarafı Dünyanın Sonu", bir terk edişin, terk edilişin öyküsüdür; terk edip giden bir oğul, geride kalanlar, yokluk üzerine inşa edilen hayatlar. Ama bu defa geri dönmüştür özlemle beklenen, son bir defa geride bıraktıklarını görmeye karar vermiştir eve dönüşün bedelini ödeyeceğini bile bile. Louis, uzun zaman önce ayrıldığı evine geri döner. Ölümü çok yaklaşmıştır ve çaresi yoktur. Bu haberi kendisi vermek istemektedir. Dönüşünün görünürdeki amacı bu haberi vermektir. Geri dönüşünde, kız kardeşi Suzanne ve erkek kardeşi Antoine, karısı Catherine ve anneleri evde toplanırlar. Yıllardır söylenmek istenen ama bir türlü dile getirilemeyen sözlerin açığa vurulmasının zamanı artık gelmiştir. Bu konuşma arzusu, bu karşılaşmayı bir yargılamaya dönüştürür. Herkes kendi içinde bulunduğu durumun, kendi hayatının olumsuzluğunun suçlusu olarak bir diğerini görmek ister. Louis, bu yargılamanın ortasındadır ve onları dinler, hatırlar, pişmanlıklarını dile getirir.

Nombre de personnages

  • 2 homme(s)
  • 3 femme(s)
  • Autorisation de traduction

    Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

    Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction

    Complément d'information

    Titre : Jean Luc Lagarce / Toplu OYunları 1
    J'étais dans ma maison et j'attendais que la pluie vienne et Juste la fin du monde