2019
Aide à la création
Traduction
Texte original : Abnegação traduit par Alexandra Moreira da Silva , Marie-Amélie Robilliard
Écrit en 2016 - français
Cinq membres d’un parti politique dans une maison à la campagne, après une soirée bien arrosée. Il est 4h du matin, ils discutent. Un événement du passé dont il ne faut pas trop parler – « l’accident » – affleure dans la conversation. La tension monte. Les excès (la nourriture, l’alcool, la drogue, le sexe, les cris…) contrastent avec le dialogue tendu, troué, elliptique, les sous-entendus, les silences parfois. On parle par allusions, le désespoir s’installe. La pièce interroge les relations de pouvoir à l’intérieur d’un parti politique, les bas-fonds du pouvoir, la relation tendue entre les sphères privée et publique.
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction
Abnégation a été nominé pour le prix de l’Association des Critiques de São Paulo dans la catégorie « meilleures pièces 2014 ».