| Brahim Hanaï
Agar des cimetières Direction Serge Tranvouez Excerpts It happened at Babel
The stage is divided into two distinct areas, first, that of the reading, where the two narrators, a man and a woman, will recite part of the text. They stand facing the audience. It is a blank reading, as the story being recounted took place far from the narrators, in their absence. The man and The woman are simply the "passers-on" of the narrative. The second space is an empty one where the actors will move slowly, almost gliding, on the border between wandering and choreography... The woman narrator. - Are you afraid? The man narrator. - Yes. But we can't begin any other way. The woman. - But there'll be hope too? The man. - Yes. But we can't speak about it. The woman. - Or there'll be no play. Silence The woman. - Will there be any other characters? The man. - Yes. Two marabous who'll dance and all the others too. The woman. - But those who've never seen marabous, what will they say? The man. - They'll say it's not only about theatre, but also about death. Death by impermanence. The woman. - But it's theatre. The man. - Yes. Certainly. But without curtains. To have nothing to hide behind... Silence. The woman. - Couldn't we have begun differently? The man. - It all happened far away from us, we weren't there. Of course we could've begun differently. But at the bend, the two marabous will appear and the song will be seen and this essential detail is what sets everything going. The woman. - And what if we'd begun with the sea? The man. - We couldn't have avoided the fact that this was the beginning that really happened. The story of the marabous is part of the history of the country. In the beginning, there was the country... and the people too. (...) © 2001 "Théâtre-contemporain.net". Tous droits réservés. |