theatre-contemporain.net, tout le théâtre sur le net

 
vous êtes ici : Accueil Auteurs Noëlle Renaude Auteur

Noëlle Renaude

France – Né(e) en 1949

 

Pièce(s) de théâtre de Noëlle Renaude référencé(es) sur notre site

Une belle journée, Topographies

Une belle journée, Topographies

2007 français France Édité par Théâtrales (Editions)

Texte sélectionné par Aneth
 
Des Tulipes

Des Tulipes

2005 français France Édité par Théâtrales (Editions)

 
Une Belle journée

Une Belle journée

2005 français France Édité par Théâtrales (Editions)

Texte sélectionné par Aneth
 
Promenades

Promenades

2002 français France Édité par Théâtrales (Editions)

 
Divertissements touristiques

Divertissements touristiques

2000 français France Édité par Théâtrales (Editions)

 
Madame Ka

Madame Ka

1999 français France Édité par Théâtrales (Editions)

 
Lunes

Lunes

1993 français France Édité par Théâtrales (Editions)

 

Autre(s) Texte(s) de Noëlle Renaude

Rose, la nuit australienne

Tapuscrit T/O 1987
Éditions THEATRALES 1989
Traduction russe : à paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006
Autres traductions : allemand, italien, anglais

L'Entre-deux

Tapuscrit T/O 1987
Éditions THEATRALES 1989

Divertissements touristiques

Editions THEATRALES 1989
Editions 3i4 1994 (trad catalane par F.Gomez Grande et R.Sirera )
Editions ADE 1999 (trad castillane par F Gomez Grande )
Scène 3 SCENE 3 "Neue Theaterstücke aus Frankreich" (trad allemande Stefan Barmann)
Autres traductions : tchèque et polonais

Le Renard du nord

Tapuscrit T/O 1989
Editions Théâtrales 1991, édition bilingue français-allemand ( trad de Franck Heibert)
Edition Methuen,Londres ( trad anglaise Gillian Hanna )
Traduction en arabe ( Liban) créé à Beyrouth 2001 N. El Azan
Autre traduction : polonais

Blanche Aurore Céleste

Tapuscrit T/O 1992
Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces
Traductions : allemand, suédois, espagnol

Petits rôles

Tapuscrit T/O 1992
Ed Théâtrales 1994 ,in Courtes pièces
A paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006

Lunes

Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces
A paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006

Les cendres et les lampions

Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces
Publication Escena 99 (Traduction espagnole Jaume Melendres)
Editions Gallimard in « Trois pièces contemporaines »
A paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006
Traduction japonaise, création à Tokyo en 2006

Geo et Claudie

Ed Théâtrales , 1998 , in Petites pièces d'auteurs

A tous ceux qui !

Editions Théâtrales, 2002
Traductions : anglais et allemand

Le Prunus

Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces

Ma Solange, comment t'écrire mon désastre, Alex Roux

Ed Théâtrales tomes 1,2 ,3 1995,1996,1998
Publication du texte intégral en un seul volume, Théâtrales, 2004

Dix petites histoires d'apparitions et de disparitions

in Saluts, de Guillemette Bonvoisin, Ed Théâtrales , juillet 1998

Madame Ka

Publication Ed. Théâtrales janvier 2000
Publication « Dramaturgia europea contemporanea » Textos teatrales, Trad Fenando Gomez Grande
Edition d'un CD Sarrebrûcker Rundfunk 2004
Traduction hongroise à paraître dans Theatre Science Professorship of University Veszprem, Budapest, en 2006
Traduction : islandais, finnois et polonais

Fiction d'Hiver

Publication Ed.Théâtrales janvier 2000

La Comédie de Saint-Etienne

Editions Théâtrales 2002

8

Publication PressPocket - Des mots pour la vie - 2000 Editions Théâtrales mai 2003

Promenades

Publication Editions Théâtrales/ Texte nu 2003

La Bonne distance

Publication revue de Poésie REHAUTS 2005

Des tulipes & ceux qui partent à l'aventure

Publication Ed.Théâtrales janvier 2006

Texte français de

Sous les yeux des femmes garde-côtes de Pal Bekes

Éditions Théâtrales 1990

Version pour la scène française de

Les Muses orphelines de Michel-Marc Bouchard

Éditions Théâtrales 1994