Noëlle Renaude
France – Né(e) en 1949
Pièce(s) de théâtre de Noëlle Renaude référencé(es) sur notre site
Texte sélectionné par
Texte sélectionné par
Autre(s) Texte(s) de Noëlle Renaude
Rose, la nuit australienne
Tapuscrit T/O 1987
Éditions THEATRALES 1989
Traduction russe : à paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006
Autres traductions : allemand, italien, anglais
L'Entre-deux
Tapuscrit T/O 1987
Éditions THEATRALES 1989
Divertissements touristiques
Editions THEATRALES 1989
Editions 3i4 1994 (trad catalane par F.Gomez Grande et R.Sirera )
Editions ADE 1999 (trad castillane par F Gomez Grande )
Scène 3 SCENE 3 "Neue Theaterstücke aus Frankreich" (trad allemande Stefan Barmann)
Autres traductions : tchèque et polonais
Le Renard du nord
Tapuscrit T/O 1989
Editions Théâtrales 1991, édition bilingue français-allemand ( trad de Franck Heibert)
Edition Methuen,Londres ( trad anglaise Gillian Hanna )
Traduction en arabe ( Liban) créé à Beyrouth 2001 N. El Azan
Autre traduction : polonais
Blanche Aurore Céleste
Tapuscrit T/O 1992
Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces
Traductions : allemand, suédois, espagnol
Petits rôles
Tapuscrit T/O 1992
Ed Théâtrales 1994 ,in Courtes pièces
A paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006
Lunes
Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces
A paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006
Les cendres et les lampions
Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces
Publication Escena 99 (Traduction espagnole Jaume Melendres)
Editions Gallimard in « Trois pièces contemporaines »
A paraître aux Editions Strategy, Moscou en 2006
Traduction japonaise, création à Tokyo en 2006
Geo et Claudie
Ed Théâtrales , 1998 , in Petites pièces d'auteurs
A tous ceux qui !
Editions Théâtrales, 2002
Traductions : anglais et allemand
Le Prunus
Ed Théâtrales 1994, in Courtes pièces
Ma Solange, comment t'écrire mon désastre, Alex Roux
Ed Théâtrales tomes 1,2 ,3 1995,1996,1998
Publication du texte intégral en un seul volume, Théâtrales, 2004
Dix petites histoires d'apparitions et de disparitions
in Saluts, de Guillemette Bonvoisin, Ed Théâtrales , juillet 1998
Madame Ka
Publication Ed. Théâtrales janvier 2000
Publication « Dramaturgia europea contemporanea » Textos teatrales, Trad Fenando Gomez Grande
Edition d'un CD Sarrebrûcker Rundfunk 2004
Traduction hongroise à paraître dans Theatre Science Professorship of University Veszprem, Budapest, en 2006
Traduction : islandais, finnois et polonais
Fiction d'Hiver
Publication Ed.Théâtrales janvier 2000
La Comédie de Saint-Etienne
Editions Théâtrales 2002
8
Publication PressPocket - Des mots pour la vie - 2000 Editions Théâtrales mai 2003
Promenades
Publication Editions Théâtrales/ Texte nu 2003
La Bonne distance
Publication revue de Poésie REHAUTS 2005
Des tulipes & ceux qui partent à l'aventure
Publication Ed.Théâtrales janvier 2006
Texte français de
Sous les yeux des femmes garde-côtes de Pal Bekes
Éditions Théâtrales 1990
Version pour la scène française de
Les Muses orphelines de Michel-Marc Bouchard
Éditions Théâtrales 1994