theatre-contemporain.net

 
vous êtes ici : Accueil Biographies Ingeborg Bachmann Auteur

Ingeborg Bachmann

Allemagne – 1926 - 1973

 

Texte(s) de Ingeborg Bachmann référencé(s) sur notre site

En français (langue de traduction)

Pièce(s) de théâtre

Dans la langue de Ingeborg Bachmann

Pièce(s) de théâtre

Autre(s) Texte(s) de Ingeborg Bachmann

Malina

trad. Philippe Jaccottet, Paris, Seuil, 1973 / Points, 2001, réimpr.

Le Passeur : et autres nouvelles

trad. Miguel Couffon, Actes Sud, 1993
douze nouvelles écrites entre 1945 et 1971

Franza

trad. Miguel Couffon, Arles, Actes, 1985 / Paris, Seuil, Points. Roman, 1993

Trois sentiers vers le lac

trad. Hélène Belleto, Paris, Sorbier, L'Étrangère, 1982 / UGE 10/18, Domaine étranger, 1992

Ce que j'ai vu et entendu à Rome

précédé de Uwe JOHNSON, Une Visite à Klagenfurt
trad. Nicole Casanova, Arles, Actes Sud, Lettres allemandes, 1990

Le Bon Dieu de Manhattan

trad. Christine Kübler, Actes Sud, Lettres allemandes, 1990

Poèmes

trad. François-René Daillie, Arles, Actes Sud, 1989

Requiem pour Fanny Goldmann

trad. Miguel Couffon, Arles, Actes Sud, 1987

Berlin, un lieu de hasards

trad. Marie-Simone Rollin, ill. Günter Grass, Arles, Actes Sud, 1987

Leçons de Francfort : problèmes de poésie contemporaine

trad. Elfie Poulain, Arles, Actes Sud, 1986.

La Trentième année

trad. Marie-Simone Rollin, Paris, Seuil, 1964.

Trois poètes de langue allemande

L'Alphée, n° 15, 1985 (textes de Peter Huchel, Johannes Bobrowski, Ingeborg Bachmann)

Lettres à Felician

Romans, nouvelles, récits
Traduit de l' allemand par Pierre-Emmanuel Dauzat, Actes Sud, février 2006