Né en 1942 à Lisbonne et issu de la grande bourgeoisie portugaise, Antonio Lobo
Antunes fait des études de médecine et se spécialise en psychiatrie, métier qu'il a exercé à l'hôpital Miguel Bombarda de Lisbonne, où il vit.
Auteur à ce jour de dix-huit romans, tous traduits en français ainsi qu'en vingt et une autres langues dont l'anglais, l'allemand, le néerlandais, le danois, le suédois, l'italien, le turc, l'espagnol... il est aujourd'hui l'une des figures majeures de la littérature européenne.
Il existe de nombreuses thèses et essais sur son œuvre, notamment aux Etats-Unis, au Brésil et en France.
Antonio Lobo Antunes a reçu, entre autres :
- le Prix Etranger France-Culture en 1996
- le Prix du "Meilleur Livre Etranger" en 1997
- le Prix Union Latine en 2003
- le Prix Jérusalem en 2005.
Aux éditions Christian Bourgois
Bonsoir les choses d'ici-bas - Traduit du portugais par Carlos Batista, 2005
Connaissance de l'enfer - Traduit du portugais par Michelle Giudicelli, 1998
Dormir accompagné / Inédit février 2001 Traduit du portugais par Carlos Batista, 2001
Exhortation aux crocodiles - Traduit du portugais par Carlos Batista, 1999
Explication des oiseaux - Traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1991
Il me faut aimer une pierre - Michelle Giudicelli, 2007
La Farce des damnés - Traduit du portugais par Yves Coleman, 1992
La mort de Carlos Gardel - Traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1995
La Splendeur du Portugal - Traduit du portugais par Carlos Batista, 1998
Le Cul de Judas (adaptation théâtrale) - Pierre Léglise-Costa, 2006
Le manuel des inquisiteurs - Traduit du portugais par Carlos Batista, 1996
Le Retour des caravelles - Traduit du portugais par Michelle Giudicelli et Olinda Kleiman, 1999
Lettres de la guerre - Carlos Batista, 2006
Livre de chroniques - Traduit du portugais par Carlos Batista, 2000
Livre de Chroniques III - Traduit du portugais par Carlos Batista - 2004
L'Ordre naturel des choses - Traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1994
N'entre pas si vite dans cette nuit noire / inédit de septembre 2001 - Traduit du portugais par Carlos Batista, 2001
Que ferai-je quand tout brûle? / septembre 2003 - Traduit du portugais pas Carlos Batista, 2003
Traité des passions de l'âme - Traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1993